Showing posts with label walk my steps. Show all posts
Showing posts with label walk my steps. Show all posts

Monday, May 30, 2016

Street art et chasse au trésor dans l'est parisien


S'il y a bien une chose qui peut me faire oublier la pluie - excepté un bon café ou un bon thé chaud avec une belle part de gateau - c'est partir à la chasse aux dessins, aux graffs, aux collages dans les rues de Paris et d'ailleurs quand j'y suis.
Il y a les artistes dont les univers me touchent plus que d'autres et que je peux chercher pendant des jours avant de tomber dessus par hasard avec l'impression de trouver un trésor.
Il y a les artistes qu'on découvre au détour d'autres, parfois ils sont un peu cachés, ont été partiellement recouverts (la rue, cette jungle) mais ils émergent et comme pour les plus connus, la même sensation qu'à la découverte d'une pierre de mica que je croyais pleine d'or quand j'avais 8 ans.

If there is one thing that can make me forget the rain - except a coffee or hot tea with a nice slice of cake - it's strolling along parisian streets (or in any town I'm in) on the hunt of drawings, graffs, and sticks.
There are artists whose universe touch me more than others and that I can search for days before stumble upon with the impression of finding a treasure.
There are artists that we discover while chasing some others, sometimes they are a bit hidden, partially covered (streets can be such a jungle) but they emerge and as for the most known, the same feeling that the discovery of mica stone I thought full of gold when I was 8 years old.


Ce dimanche, il faisait vraiment gris mais on est parti sur les traces de Bault et de ses monstres, créatures fantatisques ou hybrides avec des grands bras ou des grandes dents et même souvent les deux et qui pourraient illustrer un livre pour enfants pour se faire peur mais avec des monstres gentils quand même.
Les monstres qu'on a trouvé étaient sous clé alors on a poursuivi notre chemin pour croiser une mama de Shiry Avny, un collage de Kam et Laurène avant de remonter vers l'incontournable rue Dénoyez à Belleville pour y trouver le dernier collage de WD.

This Sunday was really a gloomy day, but we went in the footsteps of Bault and his monsters, fantatisc or hybrid creatures with big arms or big teeth and often both who could illustrate a children's book to get a little scary but with friendly monsters anyway.
The monsters we found were locked so we get on strolling and met a little Shiry Avny's mama and a collage of Kam and Laurène before returning to the rue Dénoyez, a "must see" in Belleville to find the latest collage of WD.


Pour en savoir plus sur les artistes rencontrés aujourd'hui / to know more about the artists we met today 
le compte tumblr de BAULT est par ici 
shiryavny.blogspot.fr
kamlaurene.com 
wdstreetart.com 

Vous êtes tentés par une chasse aux trésors mais avec un guide, Walk my Steps est le guide qu'il vous faut rive droite comme rive gauche avec des parcours pleins de surprises.
You are tempted by a treasure hunt but with a guide, Walk my Steps is the one you need both right and left bank of Paris, get ready for a stroll full of surprises.

A Paris ou ailleurs, des sites et blogs et leurs comptes instagram à suivre :
wonderbrunette.com / @wonder.brunette
artanddailyfix.com / @isa_ts
frenchiesinparis.over-blog.com / @frenchiesinparis
parisladouce.com / @parisladouce
galerieopenspace.bigcartel.com / @graffitiartmagazine et @openspace_paris
lecabinetdamateur.com

Tuesday, April 19, 2016

Little Jaffna, voyage dans le quartier Tamoul de Paris


A Paris, comme dans de nombreuses grandes capitales, il est facile de s'offrir une destination exotique le temps d'une balade (ou plus !) sans pour autant en partir.
Longtemps ma soeur et mon beau-frère ont habité rue des deux gares dans le 10ème, tout proche de la gare de l'est mais pas loin non plus de la gare du Nord, et de leur immeuble, il n'y avait que quelques pas à faire pour se retrouver plongé dans le sud de l'Inde, au Tamil Nadu plus particulièrement.

De l'Inde du Sud, on connait Bombay, capitale du cinéma indien, Madurai, capitale du pélérinage hindou, la douceur de vivre de Goa et les paysages magnifiques du Kerala.
On pense peut-être moins au Tamil Nadu qui rallume cependant très vite la mémoire quand on parle de Madras, désormais Chennai, ou de Pondichery, célèbres comptoirs de tissus de la période coloniale anglaise et française.
Même si colonisation et décolonisation ont laissé des cicatrices, les liens sont encore forts entre les anciens comptoirs et les anciens colons et c'est assez naturellement que de nombreux Tamouls, fuyant les guerres civiles meurtrières qui ont agité le Tamil Nadu et le Sri Lanka de la fin des années 70 à 2009, se sont tournés vers Londres et Paris.

A Paris, c'est dans le quartier de La Chapelle, entre 10 et 18ème arrondissement, que je vous emmène avec la complicité de l'équipe de Walk my steps et de son guide Sendhil.

In Paris, as in many capitals, it's easy to afford an exotic destination time for a stroll (or more!) without leaving the city.
For some times (a couple of years ago) my sister and her husband lived rue des deux gares in the 10th, very close to Gare de l'Est but is not far from Gare du Nord, and only a few step to end up immersed in the south of India, Tamil Nadu in particular.

For french people, South India is known for Bombay, the capital of Indian cinema, Madurai, the holy city for Hindu religion, the sweet life of Goa and the beautiful landscape of Kerala.
Maybe Tamil Nadu is less known, however when we talk about Madras, now Chennai, or Pondichery, famous english and french colonial tradings for tissues and goods.
Although colonization and decolonization was hard times, links are still strong between the old counters and old settlers and it's quite naturally that many Tamils ​​fleeing the bloody civil wars that shook the Tamil Nadu and Sri Lanka the late 70s to 2009, turned to London and Paris.

In Paris, it's in La Chapelle district, between 10 and 18th districts, that I offer you for a day strolling with the dynanic team of Walk my steps and its super guide, Sendhil.


Rendez-vous Métro La Chapelle sur la ligne 2, le bruit du métro aérien, les klaxons de voitures, les vélos qui vous frôlent, le brouhaha... vous êtes déjà un peu partis... en mettant nos pas dans les rues Cail et Perdonnet, le voyage pourra commencer.

Take the stop at La Chapelle, Metro Line 2, the noise of the skytrain, car horns, bikes that nearly reach you, the hubbub ... if you close your eyes, you're already away from Paris... let's put our steps to the streets Cail and Perdonnet, the journey can begin.


Même quand il fait gris comme le jour de cette visite, Little Jaffna ne manque pas de couleurs et tous les sens sont sollicités.
Quelques adresses incontournables pour mettre votre maison en mode indien...
Even when it's gray weather as this tour's day, Little Jaffna doesn't lack of colors and all senses are stimulated.
Here's some good tips to turn up your home in Indian mood ...

Jasmin Fleurs
2 rue Perdonnet
vous y trouverez d'authentiques colliers de jasmin faits à la main
for its handmade jasmin necklaces

Ganesha Sweets
16 rue Perdonnet et 191 rue du Faubourg St Denis
pour ses petits gateaux aussi colorés que sucrés
pour son choix de crackers salés... et un grignotage sous le signe des épices ;)
for its small as colorful as sweet little cakes
for his choice of salty crackers ... and a very very spicy snacking moment ;) 

au 207 rue du Faubourg St Denis, vous pourrez admirer la dextérité des cuisiniers de Muniyandi Vilas avant de succomber aux meilleurs parathas de Paris.
at 207 rue du Faubourg St Denis, you can admire the dexterity of the chefs of Muniyandi Vilas before succumbing to the best parathas of Paris.

Et bien sûr, pas de visite à Little Jaffna sans passer par VT Cash & Carry, le supermarché à l'indienne qui du sol au plafond vous offre tous les produits indiens dont vous pouvez rêver.
11 rue Cail
197 rue du Faubourg St Denis


Durant toute la balade et où que vous mettiez les yeux, il vous sera impossible de ne pas voir des petites ou grandes statues de Ganesh, Brahma, Vishnu, Shiva...
La religion est très présente dans la vie indienne, elle marque les grandes étapes de la vie comme la vie quotidienne en ayant via l'ayurveda (science de la vie) une grande influence sur la façon de se nourrir et de se soigner.
Le Temple de Ganesh est donc le coeur de Little Jaffna.

While strolling and everywhere you can put your eyes, it's impossible not to see small or large statues of Ganesh, Brahma, Vishnu, Shiva ...
Religion is very present in Indian life, it marks as the milestones of life as the daily life by having via Ayurveda (science of life) a great influence on how to feed and care for themselves.
The Ganesh Temple is the heart of Little Jaffna.


Temple de Sri Manicka Vinayakar Alayam  ou Temple de Ganesh
templeganesh.fr 
17 rue Pajol
75018 PARIS

dans votre calendrier, notez le 28 août pour participer aux fêtes de Ganesh !
in your schedules, please check August 28th to take place into the Ganesh Festival !


Walk my steps
walkmysteps.com
Si j'ai déjà pu user mes baskets dans le quartier de Little Jaffna de nombreuses fois, au risque de manger un peu trop de parathas, la visite proposée par l'équipe de Walk my steps, tout nouveau site qui vous propose de visiter Paris autrement avec le regard et les adresses de guides parisiens amoureux de leur ville, et Sendhil, son guide, offre une immersion au coeur la culture indienne qu'il est difficile d'avoir seul.
La visite du temple de Ganesh est un moment que vous n'oublierez pas : chants des prêtres, prières des fidèles, parfums mêlés de l'encens et des colliers de jasmin... un tourbillon de sensations, un moment vraiment rare qui à lui seul vaut le prix de la visite.
Les adresses de Sendhil et sa joie à partager la culture indienne et la culture tamoule apportent des clés utiles pour revenir profiter de ce petit et encore assez secret quartier.

Les prochains départs pour L'Inde à Paris ont lieu les 28 avril et 14 mai prochains, ne manquez pas votre vol !

If I have already been able to use my sneakers in Little Jaffna district many times at the risk of eating too much of parathas, a visit with the Walk my steps team, a new website that offers you to visit Paris in original ways with the help of friendly Parisian guides, and Sendhil, his guide, offers an immersion in the heart of Indian culture that it is difficult to have alone.
The visit of the Ganesh temple is a moment you wont' forget : singing priests, prayers of the faithful mixed scents of incense and jasmine necklaces ... a whirlwind of sensations, a really rare moment that to him alone is worth the price of the tour.
Sendhil's addresses and joy in sharing Indian and Tamil culture provide useful keys to return and enjoy this small but still a little bit secret district of Paris.

The next departures for India in Paris held on April 28th and May 14th, don't miss your flight!

Vous avez maintenant les clés pour profiter de Little Jaffna et vous offrir un voyage en Inde sans quitter Paris.
Bon voyage !
You now have the key to enjoy Little Jaffna and offer you a trip to India without leaving Paris.
Have a nice trip !

Saturday, March 5, 2016

The Lazy Sunday Selecta à Belleville


Parfois, je n'ai envie ni de parler, ni d'écrire, juste m'échapper...

Sometimes I don't feel like speaking or writing, just get away ...


CREAM 
50 rue de Belleville
75020 PARIS
du lundi au vendredi de 7h30 à 18h30 
samedi-dimanche de 8h30 à 19h30 
café en direct de la Brûlerie de Belleville (au 10 rue Pradier 75019 PARIS) et un de mes adresses préférées à Paris
coffee from Brûlerie de Belleville (10 rue Pradier 75019 PARIS) and one of my favorite places in Paris

Paris est une fête / A moveable feast 
Ernest Hemingway
éditions Folio poche
Après les attentats de Paris de novembre 2015 et l'interview d'une délicieuse mamie au discours aussi énergique que positif, ce récit autobiographique d'Ernest Hemingway a fait l'objet d'une véritable razzia dans les librairies jusqu'à la rupture de stock.
Le livre est passé en re-impression et est de nouveau disponible, l'occasion de retrouver le Paris cosmopolite et artiste d'entre les deux guerres, des récits faits d'insousiance, d'amour et de bouteilles de vin...

After Paris attacks of November 2015 and the interview of a delicious granny with a powerful and positive speech, this autobiographical story of Ernest Hemingway has been a real raid in bookstores until breaking stock.
The book was re-printing and is available again, the opportunity to meet the artistic and cosmopolitan Paris in the roaring twenties, stories that combine insousiance, love and wine bottles ...

Eloise sur la lune
eloisesurlalune.com
Eloise est la peintre qui a réalisé le portrait de la jeune femme endormie
vous pouvez retrouver son univers plein de poésie, de couleur et de féminité via son site et sur sa page facebook par ici 

Eloise is the painter of the young sleeping woman's portrait
you can find her universe full of poetry, color and femininity via her website and on her Facebook page

The Lazy Sunday Selecta
Breakbot
si vous n'aimez rien de ce qui ressemble de près ou de loin à un mix disco-funk-electropop, ne cliquez pas, sinon bienvenue sur le dancefloor des rues de Belleville :)

if you dislike anything that looks in any way to a disco-funk-electropop mix, no need to click, if not welcome on the dance floor of the Belleville's streets :)


Arpenter les rues de Belleville avec Hemingway dans la poche avec moi c'est une chose, mais avec Walk my Steps c'est bien mieux pour découvrir Paris avec des guides passionnés, réservez vite votre place pour faire ce que je ne ferai jamais, tomber amoureux de Paris :)

Walk the streets of Belleville with Hemingway in your pocket with me is one thing, but with Walk my Steps it's much better to discover Paris with enthusiasts guides, quickly book your place for what I will never do... fall in love with Paris :)

Saturday, October 31, 2015

Une visite guidée pour tomber amoureux de Paris


Je vous balade souvent dans Paris mais comme je ne l'aime pas vraiment, je me suis dit que peut-être il faudrait que je la visite comme les touristes qui ont très envie de l'aimer quand ils ne l'aiment pas déjà et puis je me suis rappelée que les visites guidées et moi, ce n'est pas le grand amour non plus.
Le coup de la meute qui court derrière un parapluie ne convient pas à mon côté tête en l'air ; la meute aura vite fait de me perdre ou alors c'est moi qui perdrai la meute et dans les deux cas, il est fort probable que cela sera source d'énervement.
Je ne suis pas non plus fan des audio-guides et ce d'autant plus que j'ai un don pour prendre celui qui ne fonctionne pas ou mal à l'instar de l'audio-guide bloqué en mode chinois ou russe ou toute autre langue exotique.
Je n'ai pas envie qu'on me fasse un cours d'histoire mais j'adore qu'on me raconte des histoires.
Et pour finir, j'ai besoin qu'on me fasse découvrir non pas des endroits "secrets" mais qu'on partage les endroits et les gens qui font aimer une ville.

Alors se perdre avec un cartoville c'est bien, mais parfois avoir un guide professionnel et passionné qui vous rend amoureux de sa ville, c'est plutôt pas mal non plus alors si vous projetez une visite à Paris, voici mes coups de coeur pour visiter cette ville que je n'aime pas et l'aimer :)


Une balade de rêve avec un guide privé de Walk my steps
walkmysteps.com
le principe :
un guide certifié et un groupe d'au maximum 6 personnes
un programme de visites par thèmes des plus classiques - les ponts de la Seine, le Louvre, la Butte Montmartre, aux plus inédits - Crimes et Châtiments, Sweets tour (à la découverte des lieux gourmands parisiens) - avec des circuits adaptés si vous avez des enfants

les plus 
des visites en anglais, allemand, espagnol, italien, portugais et chinois
des circuits de balade entre 2h et la demi-journée
des guides-conférenciers certifiés et donc habilités à faire visiter les monuments et musées nationaux
une équipe, jeune et dynamique, amoureuse de Paris et passionnée au point de vous la faire aimer avant que la balade n'ait commencée

ça peut coincer
les forfaits de visite oscillent entre 200 et 300€, cela peut paraître élevé mais il s'agit bien d'une balade avec un guide privé que vous vous offrez et pour un groupe de 6 personnes, cela ramène le prix à une trentaine d'euros pour une visite qui sera personnalisée et adaptée par votre guide à vos besoins.
c'est à mon avis un petit luxe à s'offrir pour rencontrer Paris pour la première fois et en repartir heureux (et ce n'est pas le cas de tous les touristes) ou pour retrouver un regard émerveillé si jamais on l'a perdu en plus de bénéficier de la connaissance d'experts en matière d'arts, d'histoire et d'architecture.

Moins privée mais sympathique aussi, un circuit avec l'équipe de Paris ZigZag
pariszigzag.fr
Blog ou webzine lifestyle sur Paris, l'équipe a bien grandi et propose depuis quelques temps déjà un programme de visites pour partager bons plans, cours cachées, jolies rencontres, petites et grandes histoires;
Les légendes du vieux Paris, le ventre de Paris, le Marais insolite et secret, le meilleur du Pain à Paris... un programme varié pour des groupes de 15 à 25 personnes et un barème de tarifs entre 12 et 18 euros.
Le plus : des visites animées par des amoureux de Paris, des blogueurs et professionnels passionnés, une équipe qui a à coeur de partager "son" Paris et ceux qui le rendent joli.

Et si vous n'avez pas envie de marcher ?
Je vous propose de rencontrer deux petites entreprises qui roulent pour la beauté de Paris.


avec Paris2Pattes, vous allez faire le tour de Paris avec un duo aussi unique que joyeux, Romain et Clémentine.
Romain sera votre guide et chauffeur, photographe aussi si besoin.
Clémentine sera votre carrosse, votre refuge en cas de pluie, votre réconfort s'il fait froid et abritera de 1 à 3 personnes.
Les tours, à partir de 90€, paraissent classiques sur le papier, mais croyez-moi avec ces deux là, l'insolite et l'humour vous attendent à chaque coin de rue.
paris2pattes.fr
pour vous faire une idée et ne plus résister à cliquer sur le bouton "réservez votre tour", allez faire un tour du côté du compte instagram @paris2pattes coup de foudre assuré.


Un tour à bicyclette, organisé par des expatriés américains ou australiens qui ont mangé tellement de baguettes et de fromages qu'ils sont plus parisiens que les parisiens avec ce truc en plus qu'ils sont kids friendly et connaissent sur le bout des doigts les meilleurs cafés pour faire une pause, Bike About Tours est fait pour vous :)

Un circuit classique de Paris pour ne rien manquer des monuments et points de vue incontournables avec un petit grain de folie et beaucoup de sympathie de la part des guides qui auront à coeur de partager avec vous leurs adresses et leur Paris à eux, celui qu'ils ont apprivoisé au fil de leurs deux roues.
Les vélos, révisés par l'équipe avant chaque tour, sont inclus dans le prix, 30€ par adulte pour la journée.
bikeabouttours.com 
un petit tour sur le compte instagram @bikeabouttours et hop vous vous y voyez déjà.


finalement, ce n'est peut-être pas si difficile de tomber amoureux de Paris ;)